Poems:Bowser
From Content
Revision as of 20:03, 10 April 2006 Andrey (Talk | contribs) New Bones ← Previous diff |
Revision as of 20:05, 10 April 2006 Andrey (Talk | contribs) New Bones Next diff → |
||
Line 40: | Line 40: | ||
</pre> | </pre> | ||
- | <nowiki>*</nowiki> - Published at Poetry Magazine.com (April 2003) | + | === New Bones === |
- | + | ||
- | <pre> | + | |
Light always dispels darkness - dark can never extinguish light | Light always dispels darkness - dark can never extinguish light | ||
Of such is hope | Of such is hope | ||
+ | |||
+ | <pre> | ||
A huge flag hangs from the curtain rod | A huge flag hangs from the curtain rod |
Revision as of 20:05, 10 April 2006
New Bones
Tropical Shade by Nancy Bien Souza
(Charcoal and Chalk)
Early morning shining on the stones Of a rustic washing board, old bones Beneath are buried To the water tap I go again To work on the stones Where Old Bones worked before me To keep her children freshly dressed To greet the early morning I reach to pull out from beneath The clothes that wait for washing And as I lift them to the stones A coral snake, from the folds Of my own children’s clothes Falls on my foot In one split second he is gone! Then do I react I run for home in fright And when I reach the steps I stop The snake avoided the disaster And I, foolish Late to react Had to say “Thank you” to the snake No stranger to old bones For being wiser in the ways of washday Than this newcomer at the stones L. Bowser, 2003
New Bones
Light always dispels darkness - dark can never extinguish light Of such is hope
A huge flag hangs from the curtain rod In the faculty room No one is here A peace sign is glued to the window It looks out at black No one there either What’s the message? Dark outside Inside too I’m OK - I have light It dispels the dark wall Worn by the window I see distant lampposts Like tiny flying saucers Suspended in air To light the night for Someone I cannot see Come inside… My light is brighter Someone was here Empty bottles on the table Chairs askew Books and magazines in disarray Come back! Clean up! Who do you represent? Magnetic words from Lilliput Completely cover The door of the refrigerator: “She hears many are willing to stick to right” “Never do Sanskrit tea” Teachers of language and civilization, What are you thinking? The handwritten sign on the file cabinet says: LOCK IT! An oversized clock Hangs like a Dali painting From the corner of the bookcase - askew Looking up, I see A high, white ceiling, brightly lit Up there it’s clean Uncluttered and bright It says “welcome” Down here, I don’t want to stay any more The door is open I get up With a wary glance back... strange! I see on the night-reflecting window A beautiful pattern shining Red, green and blue It reflects from the window covering that shades From the daylight sun You can find rainbows anywhere You only have to look for them Lorena Bowser, c. 2002
* - Published at Poetry Magazine.com (April 2003)
Daniel Y. Harris holds a M.DIV from The University of Chicago and is a poet, visual artist and essayist who is a member of the faculty of Lehrhaus Judaica and teaches courses in kabbalah and the literature of Jewish mysticism in the San Francisco Bay Area. In Posse Review, Poetry Magazine.com, Convergence, The Denver Quarterly, Panoply, Shampoo and Deviant Lit are among his publication credits. Work is forthcoming in Muse Apprentice Guild. The Euphrat Museum, The Center for Visual Arts and Dolly Fiterman Fine Arts are among his art exhibition credits.